Sdružení překladatelů a tlumočníků

Vybrat kvalitního překladatele, který Vám zhotoví profesionální překlady, můžete také podle toho, zda je aktivní v nějakém sdružení či organizaci překladatelů a tlumočníků. V České republice je těchto organizací několik.

ASKOT

ASKOT neboli Asociace konferenčních tlumočníků je přidružený člen JTP. Organizace sdružuje vybrané tlumočníky se zkušenostmi z tlumočení na sympoziích a konferencích. Členové se řídí vypracovanými etickými zásadami této organizace. Asociace také definuje pracovní a technické podmínky pro konferenční tlumočníky, které vycházejí z best practices z oboru.

Asociace českých překladatelských agentur (ACTA)

Asociace českých překladatelských agentur je zájmové sdružení právnických osob, které se zabývají překladatelskými a tlumočnickými službami. Členství v něm je tedy dobrovolné. Ale výhodou je to, že členové se zajímají o moderní trendy dobrovolně a tudíž i s větší chutí. Asociace je také členem Evropské unie asociací překladatelských společností.

Obec překladatelů

Obec překladatelů sdružuje překladatele, kteří se zabývají překladem literatury. Ať už jde o odborné publikace nebo krásnou literaturu. Organizace hájí práva a profesní zájmy svých členů. Zároveň dbá na úroveň a prestiž překladů. Organizace uděluje Cenu Josefa Jungmanna za nejlepší překlad předešlého roku a Anticenu Skřipec za nejhorší překlad roku. Obec překladatelů je také i činná v kulturním životě a pořádá různé diskuse a semináře.

Komora soudních tlumočníků

Komora soudních tlumočníků České republiky (KST ČR) je dobrovolnou organizací sdružující soudní tlumočníky jmenované podle zákona číslo 36/1967 Sb. KST ČR se stará o profesní, pracovně-právní a sociální zájmy svých členů, zároveň zvyšuje jejich kvalifikaci a informovanost prostřednictvím pořádání seminářů a školení. Organizace se podílí na přípravě návrhů právních předpisů, které se týkají soudních tlumočníků. Zasazuje se i o formulování etických zásad činnosti soudních tlumočníků. Soudní tlumočníci vyhotovují soudní překlady nikoliv právní překlady.